Showing posts with label anniversary. Show all posts
Showing posts with label anniversary. Show all posts

Friday, October 14, 2011

Chopin's Last Day - October 17, 1849 (Vol. 2, No. 12)

Flowers and Gifts at the Chopin's Tomb in Paris, France, Photo (c) by Maja TrochimczykThe curiosity about Chopin's death appears almost morbid today, when the cult of fitness and health has placed all disabled and sick on the margins of society. As Franz Liszt writes in his biography of Chopin, the hagiography, rather, setting the tone for the legend of the feeble, tortured body and the elevated, spiritual, noble, suffering mind: "None of those who approached the dying artist, could tear themselves from the spectacle of this great and gifted soul in its hours of mortal anguish." And a spectacle it was. As Liszt claims, Chopin planned things in advance:

"By a custom which still exists, although it is now falling into disuse, the Poles often chose the garments in which they wished to be buried, and which were frequently prepared a long time in advance [...] Chopin, who, although among the first of contemporary artists, had given the fewest concerts, wished, notwithstanding, to be borne to the grave in the clothes which he had worn on such occasions [...] He had linked his love for art and his faith in it with immortality long before the approach of death, and as he robed himself for his long sleep in the grave, he gave, as was customary with him, by a mute symbol, the last touching proof of the conviction he had preserved intact during the whole course of his life. Faithful to himself, he died adoring art in its mystic greatness, its highest revelations."

Tomb of Vincenze Bellini, Pere Lachaise Cemetery, Paris, Photo by Maja TrochimczykThen, he decided on his burial - the Mozart Requiem at the Church of the Madeleine, the body to be interred at the Parisian cemetery Pere Lachaise, next to Bellini and Cherubini, and the heart, submerged in brandy, carried under the skirts of his sister back to Poland, to be enshrined in a pillar in the Church of the Holy Cross on the Krakowskie Przedmiescie Street in Warsaw, not far from the place where he spent his youth.

Before burial, came Chopin's last days and moments, so fastidiously and admiringly described by Liszt:

"From week to week, and soon from day to day, the cold shadow of death gained upon him. His end was rapidly approaching; his sufferings became more and more intense; his crises grew more frequent, and at each accelerated occurrence, resembled more and more a mortal agony. He retained his presence of mind, his vivid will upon their intermission, until the last; neither losing the precision of his ideas, nor the clear perception of his intentions. The wishes which he expressed in his short moments of respite, evinced the calm solemnity with which he contemplated the approach of death.

Dying Chopin with an Angel, Vintage Postcard from Maja Trochimczyk's Collection

As Liszt had it, everyone was blessed and raised to the heights of a spiritual realm by the very proximity of the dying "seraphic" artist: "—every knee bent—every head bowed—all eyes were heavy with tears—every heart was sad and oppressed—every soul elevated." After the final blessings, the agony began:

"A convulsive sleep lasted until the 17th of October, 1849. The final agony commenced about two o'clock; a cold sweat ran profusely from his brow; after a short drowsiness, he asked, in a voice scarcely audible: "Who is near me?" Being answered, he bent his head to kiss the hand of M. Gutman, who still supported it—while giving this last tender proof of love and gratitude, the soul of the artist left its fragile clay. He died as he had lived—in loving. When the doors of the parlor were opened, his friends threw themselves around the loved corpse, not able to suppress the gush of tears."

To remove the sanctified sheen of Liszt's verbosity let us read what Anne Woodworth wrote about this very moment in her poem published in the Chopin with Cherries anthology:

At the “Hour of Twilight”

– after reading Franz Liszt on Chopin’s death

Anne Harding Woodworth

Franz will write it all down:
that I swooned, that I asked for flowers
and music. Trouble is, I don’t know any Franz.

Tens of friends waited
in the anti-chamber. Trouble is,
I don’t have even four.

And a student held my hand,
because he wanted to return my affection
except that I’ve never had a student who loved me.

I do have a sister. I have two, but they wouldn’t think
of being prostrate at my bedside.
So who will hold my hand?

Where is a Franz who will unabashedly
describe my pillow? my sweat? my bitter suffering?
the unknown shores where next I go?

Of course, it’s true:
I don’t believe I’m going anywhere,
nowhere beyond nothing, that is.

Sing, Countess. Sing, my compatriot.
Trouble is, I’m not Polish. I don’t know any singers,
at least not one who can attain profound pathos.

And there’s no one to roll the piano I don’t own
to my bedroom door. Oh, Liszt, where are you?
I am coughing so. And the pain . . .

And the love . . .
Where is my Franz who will record
the cliché of a final agony?

Chopin on his Death Bed, pencil drawing by T. Kwiatkowski

The association of flowers with paying tribute to the dead, so typical of the West, was amplified in Chopin's death chamber: "His love for flowers being well known, they were brought in such quantities the next day, that the bed in which they had placed them, and indeed the whole room, almost disappeared, hidden by their varied and brilliant hues. He seemed to repose in a garden of roses. His face regained its early beauty, its purity of expression, its long unwonted serenity. Calmly—with his youthful loveliness, so long dimmed by bitter suffering, restored by death, he slept among the flowers he loved, the last long and dreamless sleep!"

The flowers are still there, in abundance. I visited his grave at Pere Lachaise Cemetery on October 3, 2011, during a strangely hot Indian Summer day. The tomb was easy to find. That's where everyone was going. The cemetery office distributes maps with notable graves marked, from Heloise and Abelard, to Oscar Wilde, Edith Piaf, and Rossini. But there are no fresh flowers at almost any of them - except at Chopin's. The grave is taken care of by a local Polish Historical Society that decorates it with the national symbols (white eagle on a red flag), and vases for flowers. These are always fresh, brought to the grave by the stream of visitors. About fifty people passed by during the ten minutes we were there.

Maja Trochimczyk with a gift for Chopin's Tomb, Paris, FranceAfterward, I was asked for the location of Chopin's grave five more times on the way out - by an American, a French hobo (visibly drunk), an Italian couple, and a family with teenage kids. Some had flowers to leave at the people's shrine, I brought my poems and a cover of our anthology. I left it there for the grave-keepers to put in a makeshift historical museum, preserving notes, piano keys, and other memorabilia left for Chopin over 150 years after his death.

The intertwined themes of death, mortality and morbidity were associated with Chopin especially strongly at the end of the 19th century and through the early decades of the 20th century. Polish composer Zygmunt Noskowski (1846-1909) elaborated on the topic of the “typically Slavic” feeling of the unspecific, yet overwhelming, “sorrow” (“żal” or “żałość”) and nostalgia permeating Chopin’s music. This overriding expressive tone was associated with a general poetic quality in Noskowski’s 1899 article, “The Essence of Chopin’s Works:”

"Whatever we call the mood in Chopin’s works, be it “elegiac quality,” “longing,” or “sorrowfulness,” it is of primary importance to state that, above all, the purest poetry prevails in them and that the breath of this poetry captures the hearts in a way that cannot be described with words."

Strangely enough, Liszt attempted to do precisely that, "describe the ineffable in words" in his discussions of that most famous, and trivialized of Chopin's pieces, his Funeral March from the Piano Sonata No.

"All that the funeral train of an entire [Polish] nation weeping its own ruin and death can be imagined to feel of desolating woe, of majestic sorrow, wails in the musical ringing of this passing bell, mourns in the tolling of this solemn knell, as it accompanies the mighty escort on its way to the still city of the Dead. The intensity of mystic hope; the devout appeal to superhuman pity, to infinite mercy, to a dread justice, which numbers every cradle and watches every tomb; the exalted resignation which has wreathed so much grief with halos so luminous; the noble endurance of so many disasters with the inspired heroism of Christian martyrs who know not to despair;—resound in this melancholy chant, whose voice of supplication breaks the heart [...] The cry of a nation's anguish mounting to the very throne of God! The appeal of human grief from the lyre of seraphs!"

Seraphs or not seraphs, the music still moves us deeply, still resonates within us, still inspires. The YouTube comments of uneducated teens betray their helplessness under his sway:


  • "When this song is played while bright sun light shining through a big window. its simply amazing" (on Nocturne Op. 9, no. 2)

  • "Even when I'm sleeping its playing in my head!! Have to learn this!! Chopin rocks!" (on Prelude in D-flat major, Op. 28, no. 15, "The Raindrop")

  • "Full metal alchemist" (on Pollini playing the Etude Op. 10, no. 3)

  • "This is how music was meant to sound like, from the soul. Sounds that you can relate to and understand." (on Zimmerman playing the Ballade No. 4)

  • "Amazing how few notes can make you wonder in your thoughts.....ahhhhhh" (on Aszkenazy playing the Nocturne Op. 55, No. 1)

  • "Ok the first time I've heared this song, was because Jimmy Page did a cover of it and I must say this song is just like a sweet but really deep pain that is falling slowly and slowly as it's becoming more near to it's end...a very intense short piece of music indeed" (on Prelude Op. 28, No. 4)

    So here it is, for your enjoyment, Jimmy Page (I do not even know who that is, but apparently, he plays a guitar):

  • http://www.youtube.com/watch?v=QZXG0fNUUXs&feature=related

    ______________________________________


    Photos (c) 2011 by Maja Trochimczyk, including the tombs of Bellini and of Chopin at the Pere Lachaise Cemetery in Paris.

    Vintage postcards with scenes of Chopin's death, from the private collection of Maja Trochimczyk:

    Postcard with a caption in Polish: “Portrait of Chopin on his death bed, according to a watercolor by T. Kwiatkowski.” Published in Lwów: Nakł. Spółki Wydawniczej “Postęp,” n.d., ca. 1910.

    Postcard The Last Chords of Chopin, based on a painting by Fr. Klimes, Les derniers accords de Chopin. Published by BKWI (Bruder Kohn) in Vienna, Austria, c. 1900-1910.
  • Friday, December 24, 2010

    Christmas and New Year's Wishes (Vol. 2, No. 16)


    Everyone loves "Chopin with Cherries" - even Lech Walesa! He came to California for a brief, unofficial visit, on behalf of his foundation, to celebrate the 30th anniversary of the Solidarity movement. There were lectures and receptions and an opportunity to present him with a copy of our anthology, inscribed "to a wonderful hero of our times." If he does not lose it on the way, scholars of political history will find the book in his library and wonder how on earth did it get there...

    __________________________





    For the holiday season, I was asked to write something "Christmasy" for the party of Little Landers Historical Society at Bolton Hall in Tujunga. I thought that a recent poem for a married couple celebrating their 35th wedding anniversary would fit it quite well, if there was a carol in the text. I chose to quote a carol that remains one of the most beloved Polish carols, cited by Fryderyk Chopin in his Scherzo in B-minor, op. 20.




    Married Christmas

    May your path be smooth,
    and your sunlight mellow
    ~ an old blessing


    He said
    “You are the apple of my eye”
    She said
    “Let us have tea for two”

    Steam rises from bronze liquid
    freshly-baked szarlotka waits its turn
    scent of cinnamon sweetens the air
    the music box plays an ancient carol

    Lulajże, Jezuniu, moja perełko,
    Lulaj ulubione me pieścidełko

    She does not have to finish –
    one glance and he knows
    after thirty-five years together
    faithful like cranes on a Chinese etching

    Their looking glass is hidden away
    in a box of treasures they don’t need
    to find blessings
    among daily crumbs of affection



    The carol's text incipit means: “Hush, hush, Baby Jesus, my little pearl, my lovely little darling…” – This ancient Polish carol is a simple lullaby, filled with tender love for the infant, held in the arms of his gentle mother. There are many lullabies among Polish carols; the focus of Polish Christmas is on the baby and his mother, on the familial love that binds them. The Lulajże Jezuniu carol is sung throughout the Christmas holiday season, from Christmas Eve to February 2nd, the Candlemas.

    Last year, I was traveling close to Christmas, and the empty airports were full of fake cheer, recorded Christmas carols blaring from the loudspeakers and tinsel with childish decorations everywhere. The poem I wrote about that is similar in tone to the "Married Christmas" - extolling the virtue of the subtle affection, gentle understanding of a shared life, the true family virtue...


    Rules for Happy Holy Days

    Don’t play Christmas carols
    at the airport. Amidst the roar
    of jet engines, they will spread
    a blanket of loneliness
    over the weary, huddled masses,
    trying not to cry out for home.

    Don’t put Christmas light on a poplar.
    With branches swathed in white
    galaxies, under yellow leaves, the tree
    will become foreign, like the skeleton
    of an electric fish, deep in the ocean.

    Clean the windows from the ashes
    of last year’s fires. Glue the wings
    of a torn paper angel. Brighten
    your home with the fresh scent
    of pine needles and rosemary.

    Take a break from chopping almonds
    to brush the cheek of your beloved
    with the back of your hand,
    just once, gently. Smile and say:
    “You look so nice, dear,
    you look so nice.”


    This is the poetry of a moment in the kitchen, home cooking meals of the season and sharing a togetherness and affection that is quite beyond words, yet forms the very fabric of life.

    Thanks to all poets and friends who have shared our Chopin with Cherries journey through the Chopin year. Happy New Year with Chopin, Music and Poetry!

    Monday, September 20, 2010

    Chopin in Venice and at the Polish Fest LA

    The third installment in the ongoing series of events dedicated to poetry inspired by Chopin's music took place on September 12, 2010, at Beyond Baroque Literary Arts Center in Venice, California. It was yet another version of poetry and music, changed by the presence of different poetic voices and an entirely new selection of music: transcriptions for flute of Chopin music and his rarely played Variations on Rossini.

    The next Chopin with Cherries event is scheduled for September 25, 2010 at 1 p.m., at the Polish Fest LA, at Our Lady of the Bright Mount Catholic Church on Adams St. Los Angeles. There will be a brief Chopin lecture, followed by a concert by two pianists, with four poets reciting their work: Lois P. Jones, Mira N. Mataric, Susan Rogers, and Maja Trochimczyk. For more information about Polish Fest LA visit its website.

    At Beyond Baroque, the music was provided by Rick Wilson, who played two antique flutes as well as improvised music for poets who wished to recite their work with flute accompaniment. Rick performed on a crystal glass flute by Claude Laurent (Paris, 1834, in the photo) and on an ivory flute by J. & W. Wainwright (London, ca. 1830). Both instruments are from his collection of over 130 antique flutes: www.oldflutes.com.

    PROGRAM

    • The "Minute Waltz" - Waltz, Op. 64, No. 1 (transposed from D-flat to D) – Rick Wilson
    • Marilyn Robertson – We speak Chopin
    • Lois P. Jones – This Waltz is not for Dancing
      (Chopin’s Waltz in A Minor, Posthumous)
    • Russell Salamon – Waltz in A Minor
    • Russell Salamon – Eternal Nocturne
    • Rick Lupert – Chopin in an Old Church
    • Maja Trochimczyk – A Study with Cherries

    • Variations on a Theme by Rossini ("Non piu mesta"
      – La Cenerentola) in E Major, Op. B.9 (1824) – Rick Wilson
    • Maja Trochimczyk – Harvesting Chopin
    • Kathi Stafford – Mazurka, Formed of Rain
    • Kathi Stafford – Second Movement
    • Georgia Jones-Davis – Chopin’s Sorrow
    • Radomir Vojtech Luza – Frozen Flowers
    • Radomir Vojtech Luza – Beyond Utopia
    • Waltz in B Minor, Op.69, No. 2 (flute transcription) – Rick Wilson

    • Fantaisie on a Melody of Chopin, Op. 29 by Jules Demersseman, Theme and Variation – Rick Wilson
    • Erika Wilk – Winter in Majorca
    • Erika Wilk – Everlasting Love
    • Maja Trochimczyk – How to Make a Mazurka
    • Ruth Nolan – Concerto No. 1, in E Minor, on Highway 111, in Palm Springs
    • Mira N. Mataric – Chopin and I
    • Mira N. Mataric – Dance with Me
    • Kath Abela Wilson – How I Fell in Love with Chopin

    • Nocturne, Op. 9, No. 2 (flute transcription) – Rick Wilson
    • R. Romea Luminarias – There Is No Other Love
    • Lia Brooks – During Nocturne (read by Lois P. Jones)
    • Susan Rogers – Alicia Plays Chopin

    • Życzenie/The Wish Op. 74, No. 1 (song in flute transcription) – Rick Wilson

    A photographic report from the event by Kathabela Wilson may be found on Picasa Web Albums. She commented about "a fantastic concept realized again. Each Chopin with Cherries performance is different, and a wonderful realization...I love these programs that present such poetic and musical strengths and beauties."

    BIOGRAPHICAL NOTES

    LIA BROOKS has great difficulty thinking about anything else but poetry. When she isn’t writing you’ll usually find her with a nose in a book or somewhere outside walking, either in the woods or by the sea. Her work has been published in Penumbra, South, Shadow Train, First Time, California Quarterly, Loch Raven Review and various other print and online magazines and anthologies in the U.K. and the U.S. She was short-listed for the New Leaf Short Poetry Prize in 2007 and her work has been part of two ekphrastic events in collaboration with painters in California and Indiana. She is also a painter and resides in Southampton, England.


    LOIS P. JONES has been published in American Poetry Journal, Rose & Thorn, Tiferet, Quill & Parchment, The California Quarterly, Kyoto Journal, and other print and on-line journals in the U.S. and abroad. She is co-founder of Word Walker Press and a documentarist of Argentina’s wine industry. She has featured in London, Prague, Los Angeles, Seattle as well as Tacoma Washington’s Distinguished Writers Series. You can hear her as host on 90.7 KPFK’s Poet’s Cafe (Pacifica Radio) and see her as co-producer of Moonday’s monthly poetry reading in Pacific Palisades, California. She is the Associate Poetry Editor of Kyoto Journal and a 2009 Pushcart Nominee. In 2010 her poem “Ouija” won Poem of the Year for IBPC judged by Dana Goodyear.

    GEORGIA JONES-DAVIS wakes up in the morning thinking about poetry as much as breakfast. That she began, whilst a student, to compose poetry at the same time that she started to listen to the music of Chopin is no coincidence, she insists. She spent over twenty years rough-housing it in journalism, working as a reporter, book review editor and literary reviewer for The Los Angeles Times, The Washington Post, New York Newsday and The Chicago Tribune, etc. Georgia is squarely focused on poetry now and still listening to Chopin. Her work has appeared in West Wind, The Bicycle Review, Brevities, Voices From the Valley, The Los Angeles Times and the California Quarterly. She is a co-director of Valley Contemporary Poets (VCP) and at work on her first book of poems.

    R. ROMEA LUMINARIAS (Rey Luminarias) studied architecture and poetry in Manila, Hong Kong, China, Seattle and Los Angeles, California. His works have appeared in various publications, including issues of the Caracoa Literay Journal and the San Gabriel Valley Poetry Quarterly. His poems have been included in an anthology, Philippine Protest Poetry. A member of Poets West, Rey Luminarias is also a painter and paper sculptor. He teaches architecture, painting, marimba music, and creative writing. Rey’s collection of large-print meditative writings and an illustrated book of poems and riddles are forthcoming this year.

    RICK LUPERT has been involved with poetry in Los Angeles since 1990. He served for two years as a co-director of the Valley Contemporary Poets, a 30-year San Fernando Valley based literary organization. His poetry has appeared in places such as The Los Angeles Times, Chiron Review, Stirring, The Blue Jew Yorker, PoeticDiversity.org, Caffeine Magazine, Blue Satellite and others. He edited A Poet’s Haggadah: Passover through the Eyes of Poets anthology and is the author of 12 poetry collections. He has hosted the weekly Cobalt Café reading series in Canoga Park since 1994 and is regularly featured at venues throughout Southern California. Rick created and maintains the Poetry Super Highway, an online resource and publication for poets. (www.PoetrySuperHighway.com).

    RADOMIR VOJTECH LUZA is a friend to peasants and poets, senators and saints. His poetry is breaking ground at warp speed and possessing enough images and details to stand in museums for hundreds of years and millions of minutes. Radomir has published poetry in literary journals, anthologies and websites; he hosted po-rap (his own music form) readings all over the country. He has fifteen poetry and prose books to his credit, including Damaged Goods, as well as two chapbooks, Personal Goods and More Personal Goods, published by Poets on Site. His poetry recently appeared in Phantom Seed, Sage Trail, The Bicycle Review and poeticdiversity. His featured poetry gigs took place in New York City, Philadelphia, New Orleans, Washington DC, Atlanta, Los Angeles, St. Louis, among other cities.

    MIRA (MIRJANA) N. MATARIC is a Californian poet and writer from Serbia. She earned her M.A. and Ph.D. in languages and world literature at the University of Belgrade and, after immigrating to the U.S. in 1981, pursued a Master’s in Special Education from Emporia University, KS. Her poetry, short stories, translations (Serbian/ English), essays and travelogues have appeared in literary magazines and journals for decades. Mira has published 30 books in English and Serbian, including her own poetry and prose, as well as many translations. Her writings offer a vibrant, picturesque, true depiction of life and people in times of strife and joy, always filled with wisdom, beauty and love of life. She received numerous awards for poetry in the U.S. and Serbia, as well as three Presidential Citations for her volunteer work in advancing literature and teaching creative writing. www.miramataric.net

    RUTH NOLAN, M.A., is founder of Phantom Seed, a California desert literary magazine. She was born in San Bernardino, grew up in the high desert town of Apple Valley, and worked as a helicopter hotshot firefighter for the Bureau of Land Management during her college years. She currently lives in Palm Desert, where she is Associate Professor of English at College of the Desert. She is editor of a new anthology, No Place for a Puritan: the literature of California’s Deserts, forthcoming from Heyday Books in fall, 2009. She is recipient of a 2008-09 Joshua Tree National Park affiliate writer’s residency, and has published several collections of poetry, including Wild Wash Road, and Dry Waterfall l. Her poetry has appeared in numerous literary magazines, including, recently, Pacific Review. She serves on the advisory committee for the Inlandia Institute, based in Riverside, CA.

    MARILYN N. ROBERTSON lives in Northeast Los Angeles. She has studied with Suzanne Lummis and been a featured reader at the “Viva Poetry” series leading up to Lummis Day in NELA, at the Light the Sky poetry series at the Eagle Rock Plaza, and at the Pat Pincus Memorial Poetry Readings in Brentwood. Her poetry appears in the forthcoming book, The Poetry Mystique published by Duende Books. She is a graduate of Occidental College in English Literature, with Masters’ and doctoral degrees in education from USC. She was a president of the California School Library Association. During her 34 years with the Los Angeles Unified School District, she served students as one of the district librarians specializing in storytelling and children’s literature.

    SUSAN ROGERS considers poetry a vehicle for light and a tool for the exchange of positive energy. She is a practitioner of Sukyo Mahikari—a spiritual practice that promotes positive thoughts, words and action. Her poems are a part of the 2010 Valentine Peace Project and were part of the 2009 event “Celebrating Women: Body, Mind and Spirit.” They have also been performed at several museums and art galleries in Southern California. Her work can be found in the 2009 haiku anthology, Shell Gathering, numerous chapbooks from Poets on Site and can be heard online as part of the audio tour for the Pacific Asia Museum. www.sukyomahikari.org.

    RUSSELL SALAMON has been writing poetry since 1963 when at Fenn College in Cleveland, Ohio he discovered his purpose to create art in words. He has written a poetic novel about the Sixties, Descent into Cleveland, (Words and Pictures Press, 1994). Two books of poems Woodsmoke and Green Tea (deepclevelandpress 2006) and Ascent from Cleveland: Wild Heart Steel Phoenix, (Bottom Dog Press with Fredonia Press 2008) are still in print. Breeze Hunting, a chapbook (Inevitable Press 2001) exists. Author of many poems, most recently the Black Axioms Series of love poems. He is one of the editors of California Quarterly, having just selected for Volume 36, Number 1.

    KATHI STAFFORD’s poetry has appeared in various literary journals such as Chiron Review, Nerve Cowboy, Offerings, and Hard Row to Hoe. She is poetry editor for Southern California Review. Additionally, she is a Pushcart Prize nominee for 2009. She is a graduate of the Master of Professional Writing program at USC.

    MAJA TROCHIMCZYK is a poet, music historian, photographer, translator and non-profit director, born in Poland, educated in Warsaw and at McGill University in Canada (Ph.D., 1994), and living in California (www.trochimczyk.net). She published four books of music studies (After Chopin; The Music of Louis Andriessen; Polish Dance in Southern California, and A Romantic Century in Polish Music), two books of poetry illustrated with her photographs (Rose Always and Miriam’s Iris, 2008), and hundreds of articles on music and culture. Over 70 poems appeared in such journals as Loch Raven Review, Magnapoets, poeticdiversity, San Gabriel Valley Poetry Quarterly, Quill & Parchment, Ekprasis, poeticdiversity, as well as anthologies by Poets on Site and others. Dr. Trochimczyk currently serves as Poet Laureate of Sunland-Tujunga and President of Modjeska Club (2010-2012).

    ERIKA WILK is a poet, born in Bavaria, raised in Salzburg, Austria, and for the past fifty years a California girl. She is a member of two poetry groups based in Pasadena, Emerging Urban Poets and Poets on Site. Her poetry has been published in the San Gabriel Valley Poetry Quarterly and several chapbooks by Poets on Site, written to paintings by Milford Zornes, Henry Fukuhara, etc.

    KATH ABELA WILSON is the creator and leader of Poets on Site, a poetry performance group where poets collaborate with dancers, musicians, and artists to perform on site of their inspirations, including museums and galleries. She edited 16 chapbooks of Poets of Site including hundreds of poems. Her poetry appeared in The California Quarterly, Prism, Tinywords, Asahi, Astro Poetica, Haiku News, Ribbons, Red Lights, Shakespeare's Monkey Revue, Pirate Pig Press, Star*Line, astarte, lunarosity, Totem, Phantom Seed, and in various anthologies. She sings in the alto section in the Caltech Glee Club and fell in love with Chopin as a young girl. Without a piano, she learned to play some of his pieces on a paper keyboard, for her weekly lessons. She often travels the world with her Caltech math professor husband Rick Wilson and they collect musical instruments, flutes and percussion.

    RICK WILSON bought his first flute in an antique shop in Amsterdam in 1977 and has since become a serious player, student, and collector of historical flutes. Twelve instruments from his collection of over 130 antique flutes were on display at the Fiske Museum of Musical Instruments in Claremont, CA in 1993. He studied the one-keyed Baroque flute with Stephen Preston in London in 1978--79 and has participated a number of times in the Baroque Performance Institute of the Oberlin Conservatory of Music where he worked with Christopher Krueger. He continued studies of 19th century multi-keyed flutes with Stephen Preston and Jan Boland at the Wildacres Flute Retreat in the 1990s, and has worked on traditional flute techniques with Chris Norman at the Boxwood Festival. He played in Los Angeles since 1981 with the Huntington Ensemble, was part of the Hollywood Early Music Players, and has also performed with the Los Angeles Baroque Orchestra, Con Gioia, and numerous other local groups. Rick Wilson is a Professor of Mathematics at California Institute of Technology, Pasadena.

    Friday, June 18, 2010

    Why Chopin with Cherries?


    In 2010 the world of music celebrates the birthday of Fryderyk Chopin (1810-1849), a pianist, composer, and "poet of tones" who inspired generations with the beauty of his music. I decided to add my little bit to this celebration and published an anthology, Chopin with Cherries: A Tribute in Verse which grew from a small chapbook into a volume of 123 poems by 92 poets in no time at all!


    There are all sorts of poets and poems in the book and they share one important thing: love for Chopin's music which is heard, literally, everywhere, from the concert halls, to airplanes, and shopping malls (even without "gone Chopin, Bach soon"). Here, we'll trace the apparitions of Chopin's music in the strangest places around the world, like Japanese music boxes and computer games, as well as on concert stages of the world.


    Chopin with Cherries brings together a variety of approaches and poetic forms, such as free verse, letter-poems, villanelle, sonnet, rhymed poems in couplets, prose poetry, and tanka. Some poets write about details from Chopin's life, women he loved, Wodzinska and Sand, as well as the circumstances of his illnesses and death. Others focus on his music - on its meaning as a symbol of fragile beauty in the modern world, or on the emotional impact of individual pieces.

    The poets in Chopin with Cherries include: Millicent Borges Accardi, Austin Alexis, Lucy Anderton, Sheila Black, George Bodmer, Lia Brooks, Kerri Buckley, Allison Campbell, Peggy Castro, Sharon Chmielarz, Victor Contoski, Clark Crouch, Beata Pozniak Daniels, Jessica Day, Diane Shipley DeCillis, Lori Desrosiers, Charlie Durrant, T. S. Eliot, David Ellis, Donna L. Emerson, Charles Ades Fishman, Jennifer S. Flescher, Gretchen Fletcher, Linda Nemec Foster, Emily Fragos, Jarek Gajewski, Helen Graziano, John Z. Guzlowski, Lola Haskins, Shayla Hawkins, Elizabyth A. Hiscox, Marlene Hitt, Roxanne Hoffman, Laura L. Mays Hoopes, Ben Humphrey, Carol J. Jennings, Charlotte Jones, Lois P. Jones, Georgia Jones-Davis, Christine Klocek-Lim, Jean L. Kreiling, Leonard Kress, Emma Lazarus, Marie Lecrivain, Jeffrey Levine, Amy Lowell, R. Romea Luminarias, Rick Lupert, Radomir V. Luza, Mira N. Mataric, Ryan McLellan, Anna Maria Mickiewicz, Elisabeth Murawski, Ruth Nolan, Cyprian Kamil Norwid, Rosemary O'Hara, Dean Pasch, Nils Peterson, Richard Pflum, William Pillin, Kenneth Pobo, Carrie A. Purcell, Marilyn N. Robertson, Susan Rogers, Alison Ross, Mary Rudge, Russell Salamon, Gabriel Shanks, Marian Kaplun Shapiro, Joseph Somoza, Lusia Slomkowska, Kathi Stafford, Maxine R. Syjuco, Fiona Sze-Lorrain, Margaret C. Szumowski, Katrin Talbot, Taoli-Ambika Talwar, Thom Tammaro, Mark Tardi, Cheryl M. Thatt, Tammy L. Tillotson, Maja Trochimczyk, Helen Vandepeer, Devi Walders, Erika Wilk, Martin Willitts, Jr., Kath Abela Wilson, Leonore Wilson, Meg Withers, Anne Harding Woodworth, and Marianne Worthington.


    Why Chopin with Cherries, then? Instead of an answer, let me cite one of my own poems in the book:

    A Study with Cherries


    After Etude in C Major, Op. 10, No. 1 and the cherry orchard
    of my grandparents, Stanisław and Marianna Wajszczuk



    I want a cherry,
    a rich, sweet cherry
    to sprinkle its dark notes
    on my skin, like rainy preludes
    drizzling through the air.

    Followed by the echoes
    of the piano, I climb
    a cherry tree to find rest
    between fragile branches
    and relish the red perfection –
    morning cherry music.

    Satiated, sleepy,
    I hide in the dusty attic.
    I crack open the shell
    of a walnut to peel
    the bitter skin off,
    revealing white flesh –
    a study in C Major.

    Tasted in reverie,
    the harmonies seep
    through light-filled cracks
    between weathered beams
    in Grandma’s daily ritual
    of Chopin at noon.

    (c) 2010 by Maja Trochimczyk