Showing posts with label anthology. Show all posts
Showing posts with label anthology. Show all posts

Tuesday, October 19, 2010

Mark Tardi about Chopin (Vol. 1, No. 11)

One of the poets published in the anthology, Chopin with Cherries, Mark Tardi, sent me his answers to a set of four questions I intended to ask of all the poets who wrote about Chopin. The questions and answers are below.

1. What is your earliest or most intense memory associated with Chopin's music?

Both my earliest and most intense memory of Chopin stems from an episode of Woody Woodpecker I watched when I was 7 years old. It was the early version of Woody, where he was scarier and far less cute than the later version, and Woody basically terrorized Andy Panda during a piano recital. Andy was heroically determined to play Chopin's famous polonaise while Woody tried everything he could to derail his efforts: jump on his hands; pull the piano away from him; hack up the piano with an ax, and eventually set it on fire. I remember that Andy struck the final chords of the polonaise just as the flaming piano collapsed into cinders.

I loved everything about the cartoon: the passion, determination, music, chaos. Years later as a high school student I was working at a supermarket and a friend gave me a compilation of somebody named Chopin. I went home and played the CD and when I heard the polonaise I said out loud "That's the guy from Woody Woodpecker!" Of course it turns out he had something of a career long before then.


2. Why do you like Chopin's music and what does it mean to you?


The short answer would be that I connect with his emotional register. There are no giveaway silences in Chopin. And his unparalleled commitment to coax out every hum of possibility in the piano, the singular vulnerability, is one of the most beautiful and intimate gestures in the history of music.


3. What is your favorite piece by Chopin and what do you like about it?


Though it's difficult to single out, his nocturnes are deeply important to me -- and so many of them are incredible. But if pressed, probably I'd say Nocturne in E Minor, Op. 72, No. 1. The relentless desolation, breathless insistence, the tragic advance and recede envelopes me to the core. The variable emotional texture of the piece, so much nuance and turn, and the little nods to Schubert . . . it all leaves me devastated and grateful.


4. Do you like cherries, if not what is your favorite fruit?


I do like cherries, but I'm not sure I'd call them my favorite fruit. My favorite fruit would either be white peaches or blood oranges.

_____________________

Mark Tardi is the author of Euclid Shudders, a finalist for the 2002 National Poetry Series that was published by Litmus Press. He also wrote two chapbooks Airport music (Bronze Skull, 2005) and Part First-----Chopin’s Feet (g o n g, 2005). Recent work of his can be found in Chicago Review, Van Gogh’s Ear, and the anthology The City Visible: Chicago Poetry for the New Millennium. He is on the editorial board of Aufgabe, an international literary journal, where he is coordinating a project devoted to the work and influence of Polish poet Miron Białoszewski on contemporary poetry. He was the 2008/2009 Senior Fulbright Lecturer in American Literature & Culture at the University of Łódź, and his Airport Music is forthcoming from Burning Deck Press.

His contribution to our collection was prefaced with a quote from Witold Gombrowicz's Diary: "I much prefer the Chopin that reaches me in the street from an open window to the Chopin served in great style from the concert stage."

________________________________

NOTE: Illustrations from vintage 19th-century postcards. Maja Trochimczyk Collection.

Tuesday, June 22, 2010

Chopin by Emma Lazarus (Vol. 1, No. 2)


Soon after Chopin’s death, his friend and rival, Franz Liszt established the topos of Chopin’s art as pure poetry in a biography published in 1852. In Liszt’s lofty language (co-authored by Princess Carolyne zu Sayn-Wittgenstein), Chopin “moved among us like a spirit consecrated by all that Poland possesses of poetry.”

Via several English-language editions of Liszt’s biography and through the efforts of its American translator, Martha Walker Cook (1807-1874), the image of Chopin as a poet of sound entered American letters. A nearly forgotten writer and translator, Cook published essays in the Continental Monthly Magazine and served for a time as its editor. In addition to translating Chopin’s biography, she also translated works of Polish romantic literature including poetry by Zygmunt Krasiński. Her Liszt translation, dedicated to a forgotten Polish émigré pianist Jan N. Pychowski (1818-1900), was first published in 1863 and by 1880 reached its fourth edition.

American poet Emma Lazarus (1849-1887), knew this book and she loved Chopin’s music. Lazarus came from a prominent Jewish family and was educated at home in New York City where she was born. She knew many languages and had broad artistic interests; she wrote a novel, two plays, and translations of Jewish poetry. She also edited and translated works of Goethe and Heine for their first American publications. Her main title to fame is The New Colossus, a sonnet written in 1883 and partly engraved on the Statue of Liberty. All Americans know of her call to open the doors to freedom for all immigrants: “Give me your tired, your poor, / Your huddled masses yearning to breathe free…”
Lazarus’s poem about Chopin established a conceptual sphere in which to view Chopin’s oeuvre: a world of exalted spirituality, rich symbolism, subtle elegance, angelic sensitivity, and aristocratic sophistication. For instance, musicologist Jeffrey Kallberg’s study of gender issues in Chopin reception, borrows Lazarus’s phrases to capture the “effeminate” image of the composer. The four-stanza poem about the great composer, known for his perfectionist polishing of his musical gems, consists of four sonnets, each with a different variant of the rhyme scheme:
I. a b a b c d c d e f e f g g
II. a b b a c d d c e e f e e f
III. a b a b c d c d e f e f g g
IV. a b a b c d c d e f f e g g

Stanzas I and II are in the form of the English sonnet; stanza IV is its variant and stanza II has elements from an Italian sonnet, with its characteristic avoidance of the final, rhymed couplet. The long, ten-syllable lines flow smoothly, with rich imagery. For Lazarus, in Chopin’s music,
… beneath the strain
Of reckless revelry, vibrates and sobs
One fundamental chord of constant pain,
The pulse-beat of the poet’s heart that throbs.
So yearns, though all the dancing waves rejoice,
The troubled sea's disconsolate, deep voice.


It is hard not to cite the next sonnet-stanza in its entirety:
II
Who shall proclaim the golden fable false
Of Orpheus' miracles? This subtle strain
Above our prose-world's sordid loss and gain
Lightly uplifts us. With the rhythmic waltz,
The lyric prelude, the nocturnal song
Of love and languor, varied visions rise,
That melt and blend to our enchanted eyes.
The Polish poet who sleeps silenced long,
The seraph-souled musician, breathes again
Eternal eloquence, immortal pain.
Revived the exalted face we know so well,
The illuminated eyes, the fragile frame,
Slowly consuming with its inward flame,
We stir not, speak not, lest we break the spell.


The matter was set, then. Chopin was a poet of a very peculiar kind: “The poet who must sound earth, heaven, and hell!” (Lazarus). In attempting to thus define the poetic task of music, Lazarus had unknowingly followed in the footsteps of Polish romantic poet, Cyprian Kamil Norwid (1821-1883), who, in his masterly poem about Chopin’s piano, Fortepian Szopena, articulated the timelessness of perfection found in Chopin’s works, contrasted with the violent destruction of his instrument by the Russian soldiers. But this is a topic for another day…
Emma Lazarus's "Chopin" is reprinted in the section on Chopin's "Name" in the poetry anthology Chopin with Cherries: A Tribute in Verse (Moonrise Press, 2010). Finding this sophisticated contribution to Chopin reception was one of my greatest joys as the volume's editor.

(c) 2010 by Maja Trochimczyk

_______________________________________
Image credit: Postcard “F. Chopin Music and Visions” with a fragment
of the Nocturne in F-sharp Major, Op. 15, No. 2 and a vision of
the Łazienki Palace in Warsaw. Published Nakładem Braci Rzepkowicz
in Warsaw, Poland, c. 1900s-1910s. Maja Trochimczyk Collection.