Showing posts with label Polonia. Show all posts
Showing posts with label Polonia. Show all posts

Wednesday, January 11, 2017

Polish American Historical Association's 2016 Creative Arts Prize for Maja Trochimczyk (Vol. 8, No. 1)


During the 74th Annual Meeting in Denver, Colorado, the Polish American Historical Association presented its Annual Awards for 2016 to a group of distinguished individuals, including Brenda Bruce and Dr. Alvin M. Fountain II (Amicus Poloniae Prize) and Dr. Maja Trochimczyk (Creative Arts Prize).

The Awards Ceremony included a concert of Carols by KaroliNa Naziemiec and Robert Lewandowski, so it was an event worthy of being noted on the Chopin with Cherries blog.  The Awards were presented by PAHA's outgoing President, Prof. Grazyna Kozaczka of Cazenovia College, NY, whose award citations are quoted below.


Maja Trochimczyk with Grazyna Kozaczka, 
with Anna Mazurkiewicz in the background.

CREATIVE ARTS PRIZE

"The Creative Arts Award is bestowed on Dr. Maja Trochimczyk, for her achievements as a poet, especially in her two books dedicated to Polish victims of WWII, Slicing the Bread (Finishing Line Press, 2014), and The Rainy Bread (Moonrise Press, 2016). Her books of poetry include Rose Always, 2008; Miriam’s Iris, 2008; Into Light, 2016; and two anthologies, Chopin with Cherries, 2010, and Meditations on Divine Names, 2012. Dr. Trochimczyk served as Poet Laureate of Sunland-Tujunga, Los Angeles in 2010-2012 and was nominated for the Pushcart Prize in 2016."


Brenda Bruce, Dr. Alvin M. Fountain II and President Grazyna Kozaczka


AMICUS POLONIAE AWARD

"The Amicus Poloniae Award recognizes significant contributions enhancing knowledge of Polish and Polish-American heritage by individuals not belonging to the Polish-American community. It is presented to Dr. Alvin Mark Fountain II and Brenda Bruce who co-founded the Paderewski Festival in Raleigh, North Carolina in 2014 (paderewski-festival.org).

Dr. Fountain, the President of the Festival, is a former administrator with the State of North Carolina and for more than 25 years he taught history at North Carolina State University. In 2008, Dr. Fountain was appointed as an Honorary Consul of the Republic of Poland.

The Vice-President and Secretary of the Festival, Brenda Bruce is an accomplished pianist, harpsichordist, acclaimed teacher, and accompanist dedicated to the promotion of classical piano performance of the highest quality."


Maja Trochimczyk, President Grazyna Kozaczka, Brenda Bruce and Dr. Alvin M. Fountain II

During the 74th Meeting, two papers on Paderewski were presented:

"Following Paderewski: An Album of Autographs and Clippings from Brighton, England, 1890-1914" - Maja Trochimczyk, Moonrise Press, Los Angeles

"That Day in Raleigh, January 23, 1917; Paderewski, Wilson, and a Provincial Capital" - Alvin M. Fountain II, Honorary Consul, Republic of Poland, President, Paderewski Festival, Raleigh, NC

Maja Trochimczyk, Brenda Bruce, and Alvin M. Fountain II.

CONCERT BY KAROLINA NAZIEMIEC AND ROBERT LEWANDOWSKI

KaroliNa Naziemiec and Robert Lewandowski

The festivities ended with a wonderful concert of Polish and English Christmas carols in jazz arrangements, performed by Karolina Naziemiec and Robert Lewandowski. KaroliNa plays the viola and sings, accompanied by Mr. Lewandowski on the piano. Since it was a bit out of tune and an upright, it did sound a bit honky-tonky, suitably so for Denver, the Wild West of the past... It would be great to hear Mr. Lewandowski playing on a better instrument, though, as his technique was impressive.

The warm voice of KaroliNa was well suited to the dreamy interpretations of lullabies - Polish carols of this character are very popular and one of them, "Lulajze Jezuniu," has been cited by Chopin in his Scherzo in B minor, and his relationship to the carol repertoire has been explored by Jan Wecowski and cited on a previous edition of this blog, vol. 3, no. 13. 

Biographies of KaroliNa and Robert may be found on the PAHA News blog.

KaroliNa, Maja, and Robert at the Awards Ceremony




Friday, June 5, 2015

Interview with Kathabela Wilson for "Colorado Boulevard" in Pasadena (Vol. 6, No. 5)

MAJA TROCHIMCZYK INTERVIEW FOR COLORADO BOULEVARD
Short version published in March 2015: 
http://coloradoboulevard.net/mapping-the-artist-maja-trochimczyk/


A Telescope on the Artist

Kathabela Wilson:  As a poet, artist, writer, host, publisher, music historian, I see you as having an unusual scope and vision. How do you see yourself as a poet/artist in the world?

Maja Trochimczyk: Poetry is a window into the soul; an opening into the rift between the earthly and the divine; a unique way of communicating the beauty, and the richness, and the love, and the sorrow of the world. With poetry, first we prove our own existence, then we document the “real” world inside and around us – that has nothing to do with the “reality” created and perpetuated in the media – and then we share the joy of words creating worlds with other poets, listeners and readers. Poetry is written to be read and to be heard, t is best when performed with music. My first, and most favorite musical accompanist is Rick Wilson, flautist extraordinaire, who can set the mood for each poem and describe its trajectory with his music played on a variety of flutes. I was so thrilled to perform my Awakenings poem inspired by Susan Dobay’s painting, City Whispers, with Rick, and you, and Jean Sudbury on the violin at Susan’s salon. It was a group improvisation of the highest caliber. Unfortunately, it was not recorded:  the poem is published in the On Awakening book. Rick played for all of my readings for Poets on Site at the Pacific Asia Museum that included the Illuminata (known as “I want that crown…”) – my humorous take on the Buddhist virtue of renunciation of the worldly riches. Rick was amazing on his Tibetan flute, as he was in many other performances, for instance A Box of Peaches and the recent Woman in Metaphor reading at Beyond Baroque. As one of the original members of Poets on Site, I participated in all Poets on Site  events and have poems in ALL Poets on Site books – this is a perfect marriage of poetry, music and art, by the way. Here’s your “telescope” answer, then, the perfect marriage…


A Compass to the Poet

KAW:  Your Polish roots are strong, and have been set into our local poetic world deeply and with vital expression. What have been the influences of both, the  activities, extensions and blends.

MT: I first read poetry in Polish and my Mom had a huge poetry collection at home in Warsaw, including Rilke, Miłosz, Szymborska, and bilingual editions of Guillaume Apollinaire and Arthur Rimbaud in Polish and French.  (She was learning French until she died in 2013, 13 years after being shot in a 2000 home invasion robbery, that also seriously wounded my father who died after a protracted illness in 2001). I inherited her love of poetry. Interestingly, Apollinaire was a Pole, born Wilhelm Albert Włodzimierz Apolinary Kostrowicki, and French was his second language. I still do not speak much French, but when I learned English, I started to read poetry in the original: I had three favorite poets, T.S. Eliot, E.E. Cummings  and Emily Dickinson. 

When I got a copy of Eliot’s Four Quartets from the composer Louis Andriessen, my artistic mentor, I copied its lines into notes and gave them as hand-made cards to people. These were so amazing: “the dove descending breaks the air,” “the end is where we start from” and “the fire and the rose are one.”  Spiritual themes are at the heart of my poetry – as in the Meditations on Divine Names anthology I edited in 2012. Then, the memory of my Polish childhood and its loss, the pain of homelessness that every immigrant feels – these are the basic themes of my poetry. I recently completed my third book of poems based on childhood memories of my parents and my own, lived in the long shadow of the war. It is called Slicing the Bread: A Children’s Survival Manual in 25 Poems and can be found on Finishing Line Press, with selected poems published in the San Gabriel Valley Poetry Quarterly, Poetry Magazine, Quill and Parchment, Poetry SuperHighway, and others.


Microphone to the Poet

KAW: You have been Poet-Laureate of Sunland- Tujunga, and continue as a gracious host of the Village Poets Reading series at Bolton Hall Museum each month. How does this factor in your life and community? What else in the community, especially Pasadena area has influenced and enlivened your work?

MT: I started writing poetry in English after I emigrated to Canada in 1988; the loss of the “ground under my feet” – my family, language, culture – was just too painful and my first hundred poems were the saddest ever written. It helped – even now I write poems or journal entries for psychotherapeutic reasons and never publish those poems or notes.  I continued after coming to California in 1996, trying to express the inexpressible in a language I started learning in my teens. When my daughter, Anna Harley Trochimczyk (USC Graduate and Ph.D. Candidate at UC Berkeley in Chemical Engineering and an accomplished jazz singer) asked me to enter the competition for the Poet Laureate of Sunland-Tujunga, I read my poems in public for the first time.

A year later, in 2008, I met you and a great poetic and artistic friendship was born. I’ve had many titles and wore many hats – Professor, Director, President – but that title of the Poet-Laureate, mine in 2010-2012, is still my favorite. (I was so delighted I wore a silly grin during most of my Passing of the Laurels ceremony, when I was crowned with an actual laurel wreath at the McGroarty Arts Center, a former home of California Poet Laureate John Steven McGroarty).

I marked my tenure with publication of two anthologies – one dedicated to the music of Chopin called Chopin with Cherries: A Tribute in Verse that saw numerous readings and concerts in the Foothills, Los Angeles and even Chicago, and another one about religion, the Meditations on Divine Names that included work of all four of former Poets-Laureate who form the core of the Village Poets. We put together the monthly readings in the Bolton Hall Museum in Tujunga, Los Angeles’s Historical Monument No. 2, built of river rocks in 1913. The readings were started during my tenure, but the credit goes to poets Dorothy Skiles, Joe  DeCenzo, and Marlene Hitt, plus our newest addition, current Poet Laureate, Elsa Frausto. I select and invite featured poets with the group’s approval and we rotate the duties of the host. We have one Featured Poet on each fourth Sunday of the month (no readings in December) and have presented many Pasadena poets, we are all a part of the Foothills, after all.


Metronome to the Poet

KAW: You are a music historian by education and inclination. What areas have you explored, what have been your adventures, encounters and how does it  relate to your art and poetry?

MT: I already mentioned the Chopin anthology – of 92 poets and an exploration of the music and life of Frederic (Fryderyk) Chopin (1810-1849) in 123 poems. The book was born from an invitation to the Second International Chopin Congress in Warsaw in 2010 – I hold a Ph.D. in music history and Chopin is among composers that I have often written about. (I have a bibliography of my writings on the website www.trochimczyk.net/bio.html.) All Polish people are raised on Chopin whose music became a symbol of national identity in the dark times of the partitions when the country was divided between Russia, Prussia and Austria for 123 years. Chopin’s music was banned by the Germans during World War II and his monument in Warsaw was destroyed. But we love him not for that, but for the deeply personal, intimate voice with which it speaks to each of us, “expressing the inexpressible” – I could say that my poetry tries to do the same. 

I wrote about so many topics and studied so many composers, from the 19th to the 21st century, that I became very hard to classify as a “specialist” that marks his/hers territory like the wolves or dogs mark theirs. I want to know, and I’m most excited when embarking upon a new topic. This intellectual curiosity and restlessness has taken me from the Western avant-garde (the topic of my doctorate on musical space and spatial music), that is Xenakis, Brant, and R. Murray Schafer, back to Bartok and Messiaen. This then led to birdsong and ecomusicology studies – I’m on the Board of the Ecomusicology Newsletter of the American Musicological Society. When I worked as Director of the USC Polish Music Center (1996-2004) I started publishing about Polish music –Bacewicz, Gorecki, Lutoslawski, Paderewski, Szymanowska and Chopin. I just finished co-editing Frederic Chopin – A Research and Information Guide for Routledge in New York, and a book on Witold Lutoslawski for the Polish Institute in Canada.  I’m also on the Board of the Polish American Historical Association documenting the immigrant experience.  Who knows what the future will bring.



Microscope on the Artist/Poet

KAW: What are interior qualities of your artistic  life? Why are you a poet?
 
Poetry is a proof that I exist, that I feel, see, experience… I document my life in poetry: even when it is about others, I write about the way I see them. There is an enormous difference with music history: in my books and articles I write about what the others thought, imagined and did. In my poems, I write about what I think, imagine and do.  Poems come to me when I drive and I have to remember the lines until I can write them down. I call these my “freeway poetry.” I love my roses in my garden, I keep photographing them. I’m fascinated with the veins on the petals, veins on the leaves changing colors, shapes of river rocks. I even had a solo exhibition, thanks to the courtesy of Susan Dobay. I write about roses as the symbol of the core spiritual virtue in our lives: love in all of its incarnations. We do not celebrate the Valentine’s Day in Poland (or did not when I was growing up there, like there was no Halloween, but All Souls’ Day), but I wrote a series of meditations on love for my blog, illustrated with poems from my two books of love poetry, Miriam’s Iris, or Angels in the Garden and Rose Always – A Court Love Story.  Since both books were so personal, I did not want any editors to mess with them, and formed my own Moonrise Press in 2008. By now, the press issued seven books and keeps going – Ed Rosenthal, the L.A.’s original “poet-broker” was the most recently published, and Marlene Hitt, a witty and insightful poet from Sunland will be next.


Pulse of the Poet

KAW: You are a mother and also I know your professional work involves supporting and encouraging others to be creative. Can you elaborate, and show how this motivates and extends your creative work? 

MT: I love being a part of the poetry community in California. In addition to being the core member of Poets on Site and Village Poets, I belong to the group of eight Westside Women Writers, so named by Millicent Borges Accardi, our fearless leader.  I am active, sometimes, in the Southern California Haiku Study Group, and attend a variety of readings. My three children are scientists – Marcin graduated from USC with two computer science degrees and moved back to Poland, Ania is a chemical engineering and jazz singer, and Ian studies theoretical physics at UC Santa Barbara and has great hopes for the future.  They are not into poetry and are not the subjects or recipients of my poems, except for a couple of educational ones, about virtues.

These particular poems have proven very useful for my “day job” as the Senior Director of Planning and Research for Phoenix Houses of California. I occasionally organize poetry readings at our various rehabilitation facilities, with residents reading their own poems about their lives and recovery. Poetry is a great tool for therapy.  An unnamed trauma remains horrific, when you name and describe it, you put a limit to it, a border around it – you enclose it in words. That’s what I did after my parents were shot, I wrote about grief and loss. Many poems like that are not for publication during the poet’s lifetime. But you can sublimate the pain into art, and leave the details behind while capturing the essence…
For me it is that late afternoon, with the last golden-red rays of sunlight, and the nostalgic mood of the “waning of the day” – the farewell, the end of life, of time….  I talked about this and other issues in an interview with Lois P. Jones on Poets’ Café, featuring “Tiger Nights” inspired by a nightmare and a concert at the Hollywood Bowl. I wrote about the impossibility of stopping time, in the “Easter Apocalypsis” and the “Three Postcards from Paris ” (featured on Poetry L.A.)  You have to capture the moment, enjoy the here and now: like grains of sand, seconds and minutes slip through your fingers. And poof! We are gone.



A SAMPLE POEM


Moon Reality

I watched the Moon around the House 
Until upon a Pane –
She stopped –
                     ~ Emily Dickinson

Long nets of power lines
Stretch out to catch the orange
Ball of the moon that falls, falls, falls
Down to the horizon

It bounces off the mountaintops
A bright white pancake
That floats in silver sky
Above the freeway turning home

What is real? What imagined?

We are caught in the electric net
Of our own devising
Hypnotized
We stare at moving electrons in a black box
We smile at pictures
Looking straight into the eyes on the screen
We practice witticisms on the keyboard
For all to see, no one to hear

Illusion of connection

The flat pancake of full moon
Slides along the taunt wires
Over purple hills, deserted streets

I am going home
To gaze at my pale moon of a screen
Read my personal invitation
To Atlantis




SELECTED POEMS AND LINKS

Illuminata:


A Box of Peaches:
T.S. Eliot reading the Four Quartets. https://www.youtube.com/watch?v=Ga8tQrG4ZSw
PAHAnews.blogspot.com
Moonday Feature with three poems
Poetry LA reading of Three Postcards from Paris https://www.youtube.com/watch?v=cVgHby3aKJw

Friday, June 8, 2012

On Hypnotic Modernism of Maciej Grzybowski (Vol. 3, No. 7)

Maciej Grzybowski in Santa Monica, 2012 Photo by Maja Trochimczyk
How can you tell if a pianist is good enough to be worth the effort of driving on our congested freeways to attend his concert on a Friday night, if you have never heard his name before? Hard to tell… perhaps, you should believe what others say about him.  You certainly should watch for the name of Maciej Grzybowski, an extraordinary Polish pianist, who recently visited Los Angeles upon the invitation of the Helena Modjeska Art and Culture Club. On May 11, 2011, he performed a solo piano recital at the First Presbyterian Church in Santa Monica.  From there, he went on to play for the Polish Arts and Culture Club of San Diego and then to appear in a recital in Montreal, Canada. (In the interest of full disclosure, I have to state that as the President of the Modjeska Club I personally invited him to L.A., while his tour was sponsored by the Adam Mickiewicz Institute of Poland and supported by the Polish Consulate in Los Angeles). 

The specially crafted Santa Monica program included music by Polish composers (Paweł Mykietyn, Witold Lutosławski, Paweł Szymański, and Fryderyk Chopin) juxtaposed with Western classics – Johannes Brahms, Claude Debussy, and Maurice Ravel. Some of the best music of the world, played by one of the best pianists you can ever hear…

Born in 1968 and educated in Warsaw, Maciej Grzybowski is the winner of the First Prize and the Special Prize at the 20th Century Music Competition for Young Performers in Warsaw (1992). He made numerous phonographic, radio and television recordings as a soloist and chamber musician and collaborated with Sinfonia Varsovia conducted by such conductors as Jan Krenz, Witold Lutosławski and Krzysztof Penderecki. From 1996 to 2000 Grzybowski was a co-director of the "NONSTROM presents" concert cycle in Warsaw. He took part in numerous music festivals in Poland, such as the Warsaw Autumn, Musica Polonica Nova, Witold Lutosławski Forum, Warsaw Musical Encounters, and the Polish Radio Music Festival. He also performed at the Biennial of Contemporary Music in Zagreb, Hofkonzerte im Podewil, Berlin and festivals in Lvov, Kiev, and Odessa (Ukraine). In March 2005, Grzybowski’s recital at the Mozart Hall in Bologna was recognized as the greatest music event of the 2000s. After Grzybowski’s U.S. debut in New York, in August 2006 EMI Classics released his second solo CD with works by Paweł Szymański (b. 1954). He also appeared in three concerts at the critically acclaimed Festival of Paweł Szymański's Music in Warsaw. In February 2008, Grzybowski premiered a Piano Concerto by an unjustly forgotten composer, Andrzej Czajkowski (Andre Tchaikovsky).

After the 2004 release of Grzybowski’s first solo CD, Dialog, juxtaposing works by Johann Sebastian Bach, Alban Berg, Pawel Mykietyn, Arnold Schönberg and Pawel Szymanski, (Universal Music Polska), critics raved:
·       “His interpretations of Bach, Berg, Schönberg, Szymański and Mykietyn show the touch of genius! There are certainly none today to equal his readings of Bach! (...) How refreshing and exciting it is to be in the presence of such great art of interpretation, akin to a genius!”   (Bohdan Pociej).
·       “The performance of Berg’s youthful Sonata and Schönberg’s Sechs kleine Klavierstücke could easily stand alongside the recordings of Gould or Pollini.”  (Marcin Gmys).

Maciej Grzybowski performs at First Presbyterian Church, Maj 2012
These exorbitant expressions of praise were seconded by attendees of the Santa Monica recital including composer Walter Arlen, the founder of the music department at Loyola Marymount University and for 30 years the most influential music critic of the Los Angeles Times. After the concert, he stated, “this was the best pianist I have ever heard in my life.” His praise was seconded by another listener, Howard Myers: “Maciej is a phenomenon, a marvel, a miracle, a special kind of genius.” The belief in Grzybowski’s exceptional talent is shared by the Director of the Adam Mickiewicz Institute, Paweł Potoroczyn: “He is more than just a talented pianist – he is both a virtuoso of the highest order and a great musical personality.  The resultant unique combination is that of an uncommon musical genius that fully justifies comparing him with such masters as Glenn Gould or Maurizio Pollini.”

While admitting to a personal bias towards someone who has dedicated years of his life to the music of Paweł Szymański, one of the greatest Polish composers who ever lived (as it will become apparent in 50 years, when the dust settles and musical diamonds will be found in the sea of ashes), I had no doubt that by bringing Maciej Grzybowski to California, I offered our audiences a special treat.  His recital exceeded even my already sky-high expectations. First the program: arranged in two distinct parts, pairing composers of different generations in a surprising dialogue of musical ideas.

The youngest of the composers featured by Grzybowski was Paweł Mykietyn (b. 1971), his colleague and co-founder of the Nonstrom Ensemble where he has played the clarinet. In an entry on the Polish Music Information Center’s website affiliated with the Polish Composers’ Union, Mykietyn’s style is described in the following way:  “The composer ostentatiously applies the major-minor harmonies, introducing tonal fragments interspersed with harmonically free sections. He also makes use of traditional melodic structures, transforming them in his own individual manner. Mykietyn could be described as a model postmodernist, deriving his inspiration as well as material from all the available sources without any inferiority complex.” These words could well be applied to the virtuosic and wistful Four Preludes (1992) that opened the program with their contrasting moods, textures and tempi.


Maciej Grzybowski with Howard Myers and Prof. Walter Arlen
Grzybowski with Howard Myers and Prof. Walter Arlen.
Grzybowski followed the postmodernist Mykietyn with Twelve Folk Melodies by the dean of Polish composers of the 20th century, Witold Lutosławski (1913-1994). Commissioned by PWM in 1945, and elevating folklore to the realm of high art (in a preview of the official ideology of „socialist realism“ of 1948) these little gems show how unimportant is the ideology or context for a great compositional talent. The popular melodies of Hej, od Krakowa jadę [Hey, I come from Cracow], Na jabłoni jabłko wisi [An apple hangs on the apple tree], or Gaik [The grove] were set to music in a sophisticated harmonic style, reminiscent of Bèla Bartók.

Under Grzybowski’s fingers, these charming miniatures sparkled with a caleidoscope of colors and rhythms. The pianist brought out the complexity of inner voices in seemingly simple pieces and endowed folk melodies with an aura of nostalgia and drama.  In a stroke of genius, Grzybowski followed the folk arrangements with an entirely hypnotic and modernist reading of Drei Intermezzi, Op. 117 by Johannes Brahms (1833-1897). A standard in every music theory textbook on Schenkerian analysis, Drei Intermezzi could be heard as small interludes only in comparison with Brahms’s majestic symphonies.  Composed in 1892, the intermezzi (No. 1 in E-flat major, No. 2 in B-flat minor and No. 3 in C-sharp minor) transverse cosmic landscapes of feeling evoked in Rainer Maria Rilke’s timeless poem, An Die Musik.

Cover of Maciej Grzybowski's CDYet it was the piece that followed, Two Etudes by Paweł Szymański(1954), written in 1986 and available on two Grzybowski CDs, that elicited the greatest enthusiasm of the audience.  It is a work of genius, unparalleled in music in its hypnotic effect on the listeners. The Etudes, played without a break, contrast the slow emergence of music in the first etude with the titanic flows of sound in the second.  The piece arises from silence in what appears to be a series of random, repeated notes and chords, but there is nothing random in Szymański’s music, everything is carefully constructed.  Sometimes called a “neo-Baroque” composer (due to his frequent inspirations with the music of that period, and talent for creating complex polyphony), Szymański refers to his style as “sur-conventionalism” and thus describes his main approach: “The modern artist, and this includes composers, finds himself tossed within two extremes. If he chooses to renounce the tradition altogether, there is the danger of falling into the trap of blah-blah; if he follows the tradition too closely, he may prove trivial. This is the paradox of practicing art in modern times. What is the way out? However, there are many methods to stay out of eclecticism despite playing games with tradition. An important method for me is to violate the rules of the traditional language and to create a new context using the elements of that language." Thus, Szymanski draws from traditional tonal and harmonic language by playing with the conventions of musical styles and with the listeners’ expectations. This game of cat-and-mouse was apparent in the stretching and constricting of time in the two Etudes. The irregularity of recurring chords and notes piqued the listeners’ interest and intensified their expectations. Thus, the music grew and expanded in scope in the first Etude, to reach monumental proportions and then dissolve in massive complexities of the second.

Grzybowski performs in Santa Monica, May 2012The second half of the recital started with a series of unusual readings of Fryderyk Chopin’s four mazurkas (in A Minor, Op. 7, No. 2; E Minor, Op. 41, No. 1; F Major, Op. Posth. 68, No. 3; G-sharp Minor, Op. 33, No. 1). The originality of the pianist’s interpretations rendered these well-known gems of the repertoire almost unrecognizable.  More angular and modernist than usual were also three Preludes from the second volume of impressionistic masterpieces by Claude Debussy (1862-1918): II  ...  Feuilles mortes, VI  ... „General Lavine” eccentric; VII ... La terrasse des audiences du clair de lune.  These terraces were lighted less by effervescent moonlight than by the brilliant focused light of Grzybowski’s intellect.  Again, they were so different from what I was used to hearing that I would need to hear these preludes again, to render an opinion. Yet, the rest of the audience was hypnotized into a complete silence and immobility: no slow, tortuous opening of candy wrappers at this recital! 


Grzybowski with the Modjeska Club Board
Grzybowski with the Modjeska Club Board
The finale was indeed “grand” -  a monumental rendering of Valses nobles et sentimentales by Maurice Ravel (1875-1937). In 1906, Ravel started his “waltz” project, culminating with the 1919 publication of the orchestral suite, La Valse. Inspired by the noble and sentimental waltzes by the Viennese Franz Schubert, Ravel published a suite of eight pieces for piano in 1911 and followed them with orchestral versions a year later. The waltzes are not separated into distinct “noble” and “sentimental” sections; it is up to the listener to decide what is what.  The pieces, in contrasting tempi, span the whole expressive trajectory for which the words are too limited to give the music full justice.  An unusual selection to close a solo recital, the suite ended in a slow tranquil dissolution into silence. 

After a well-deserved standing ovation, the pianist relented and added a melancholy and thoroughly modern version of a Scarlatti’s sonata as an encore to the evening’s inspired and inspiring program.  One thing is certain: the name recognition problem mentioned at the beginning should be resolved, once for all, in the case of Maciej Grzybowski: just go to every concert of his, and if you cannot go, buy his CDs.